الفيض الكاشاني

446

ترجمة الحقائق ( فارسى )

بلال ! ما را به راحت انداز « 1 » . يعنى به سبب نماز و نداى به آن ما را در راحت انداز ، از براى آنكه چشم روشنى آن حضرت در نماز بود « 2 » . و عبرت بگير به فصلهاى اذان و كلمات آن كه چون ابتدا به نام خداى عزّ وجلّ و ختم به آن شده . و از اين بدان كه خداى عزّ وجلّ « 3 » اوّل و آخر « 4 » و ظاهر و باطن است . و « 5 » در وقت شنيدن تكبير دل را بر تعظيم خدا بدار و « 6 » دنيا را و آنچه در دنياست حقير شمار تا آنكه در تكبير خود كاذب نباشى . و به شنيدن كلمهء « لا إِلهَ إِلَّا اللَّهُ » * زايل ساز « 7 » از خاطر هر معبودى كه « 8 » غير خداست . و حضرت پيغمبر صلى الله عليه و آله را حاضر گردان و به رسم ادب در برابر او بايست و به اخلاص شهادت به رسالت او بده و درود به روح روان آن حضرت بفرست . و در وقت دعوت به نماز و آنچه موجب رستگارى و بهترين عملهاست خود را به حركت درآور « 9 » و به جان و تن به نماز بشتاب و به تكبير و تعظيم خداى عزّ وجلّ تجديد عهد بنما . و چنانچه ابتدا به آن كرده‌اى ختم به آن كن و مبدأ خود را از خدا و عود را به سوى او و قوام خود را به او گردان . و اعتماد بر حول و قوّت خدا بنما چرا كه انحرافى از معصيت و قوّتى بر طاعت نمىباشد مگر به خداى بزرگوار عظيم . فصل [ چيزى كه در هنگام وضو بايد در دل حاضر كرد ] [ m . b 103 ] هرگاه مكان نماز را كه ظرف دور تر است پاكيزه ساختى و جامه را پاك

--> ( 1 ) . مسند أحمد 5 : 364 . ( 2 ) . اشاره‌اى است به سخن آن حضرت كه در الكافي 5 : 321 ح 9 بيامده است . ( 3 ) . s - و ختم به آن . . . و جلّ . ( 4 ) . s - و آخر . ( 5 ) . a - و . ( 6 ) . a - و . ( 7 ) . ساز / s a سازد . ( 8 ) . a + به . ( 9 ) . در آور / a در آورده .